Runaway (U & I) เป็นเพลงของคู่หูนักดนตรีอิเล็กทรอนิคชาวสวีเดน Galantis มันได้ถูกเปิดตัวใน 5 ตุลาคม 2014 เป็นซิงเกิลนำจากการเปิดตัวอัลบั้ม Pharmacy (2015) เพลงได้มีการ feat เสียงร้องกับ Julia Karlsson และ Cathy Dennis และได้กลายมาเป็นเพลงที่ได้รับความนิยมมากที่สุดของ Galantis และประสบความสำเร็จเป็นอย่างมาก มันติดอันดับที่สี่บน Australian Singles Chart และอันดับที่หกบน New Zealand Singles Chart และอันดับที่สี่บน UK Singles Chart และชาร์ตอื่นๆ อีกมากมาย วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
Think I can fly, think I can fly
When I’m with U
My arms are wide,
Catching fire as the wind blows
I know that I’m rich enough for pride,
I see a billion dollars in your eyes
Even if we’re strangers til we die
I wanna run away
I wanna run away
Anywhere out this place
I wanna run away
Just U and I, I, I, I, I
U and I, I, I, I, I
U and I, I, I, I, I
U and I, I, I, I, I
Just U and I
I wanna run
Chase the morning sun
When I’m with U
Give it all away
Catching fire as the wind blows
I know that I’m rich enough for pride,
I see a billion dollars in your eyes
Even if we’re strangers til we die
I wanna run away
I wanna run away
Anywhere out this place
I wanna run away
Just U and I, I, I, I, I
U and I, I, I, I, I
U and I, I, I, I, I
U and I, I, I, I, I
Just U and I
No Money เป็นเพลงของคู่หูนักดนตรีอิเล็กทรอนิคชาวสวีเดน Galantis มันได้ถูกเปิดตัวใน 1 มีนาคม 2016 เป็นซิงเกิลนำจากการเปิดตัวอัลบั้มสตูดิโอที่สองของพวกเขา The Aviary (2017) เพลงได้มีการ feat เสียงร้องกับ Reece Bullimore เพลงได้ถูกเขียนโดย Christian Karlsson, Linus Eklöw, Jimmy Koitzsch, Henrik Jonback, Andrew Bullimore และ Nicholas Gale ในเนื้อเพลง พูดถึงการต่อสู้ด้วยการเต้นปะทะกัน โดยใช้เงินเป็นเดิมพัน แต่ครั้งนี้เธอมาด้วยความมั่นใจว่าจะชนะโดยที่ไม่พกเงินมาเลยสักดอลลา มาดูว่าเธอจะชนะได้ไหม วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
Sorry I ain’t got no money
I’m not trying to be funny but I left it all at home today
You can call me what you wanna I ain’t giving you a dollar
This time I ain’t gonna run away
You might knock me down, you might knock me down
But I will get back up again
You can call it how you wanna, I ain’t giving you a dollar
This time I ain’t gonna run away, run away, run away
Sorry I ain’t got no money
I’m not trying to be funny but I left it all at home today
You can call me what you wanna I ain’t giving you a dollar
This time I ain’t gonna run away
You might knock me down, you might knock me down
But I will get back up again
You can call it how you wanna I ain’t giving you a dollar
This time I ain’t gonna run away, run away, run away
This time, this time
This time, this time I ain’t gonna run, run, run, run, run, run
Not this time, not this time
This time I ain’t gonna run, run, run, run
Not this time
Not this time
Not this time
Not this time
Not this time
Heroes Tonight เป็นเพลงของนักดนตรี Janji โดยได้มีการร่วมร้องกับ DJ ชาวสวีเดน Johnning เพลงได้ถูกเปิดตัวใน 9 มิถุนายน 2015 โดยค่ายเพลง NCS และเพลงได้เป็นซิงเกิลที่เจ็ดในอัลบั้ม NCS: The Best of 2015 (2015) เพลงได้เขียนโดย Johnning และดำเนินการผลิตโดย Janji เนื้อร้องของเพลงเป็นการพูดถึงความฝันที่อยากจะเป็นอิสระสามารถบินไปได้ทั่วโลก วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กัน
I’m walking alone, the streets are empty
The only thing I can see is my own silhouette
I’m getting stronger, step by step
The clock is ticking but there’s no time for regrets
We are heroes tonight
We will fly above the sky
We are heroes tonight, yeah!
We are heroes tonight
We will fly above the sky
We are heroes tonight, yeah!
We are heroes tonight
We will fly above the sky
We are heroes tonight, yeah!
We are heroes tonight
We will fly above the sky
We are heroes tonight, yeah!
We are heroes tonight, yeah!
We are heroes tonight
We will fly above the sky
We are heroes tonight, yeah!
Boys ‘Round Here เป็นเพลงของนักร้องคันทรี่ชาวอเมริกัน Blake Shelton เพลงได้เปิดตัวใน 26 มีนาคม 2013 เป็นซิงเกิลที่สองจากอัลบั้มสตูดิโอที่เจ็ดของเขา Based on a True Story… (2013) เพลงได้ถูกเขียนโดย Rhett Akins, Dallas Davidson และ Craig Wiseman ซึ่งพวกเขาบอกว่ามันเป็นเพลงสำหรับการเฉลิมฉลองชีวิตของคนทางตอนใต้ของอเมริกา เพลงได้ติดอันดับหนึ่งบนชาร์ต US Country Airplay และ Canada Country และติดอันดับที่สิบสองบนชาร์ต US Billboard Hot 100 วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
Red red red red red red red red redneck
คนจน
Well the boys ’round here don’t listen to The Beatles
Run ol’ Bocephus through a jukebox needle
At the honky-tonk, where their boots stomp
All night, what
That’s right
Yea, and what they call work, digging in the dirt
Gotta get it in the ground ‘fore the rain come down
To get paid, to get the girl
And your 4 wheel drive
A country boy can survive
Yea the boys ’round here
Drinking that ice cold beer
Talkin’ ’bout girls, talkin’ ’bout trucks
Runnin’ them red dirt roads out, kicking up dust
The boys ’round here
Sending up a prayer to the man upstairs
Backwoods legit, don’t take no shit
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
Aw heck
Red red red red red red redneck
Well the boys ’round here, they’re keeping it country
Ain’t a damn one know how to do the dougie
You don’t do the dougie?
No, not in Kentucky
But these girls ’round here yep, they still love me
Yea, the girls ’round here, they all deserve a whistle
Shakin’ that sugar, sweet as Dixie crystal
They like that y’all and southern drawl
And just can’t help it cause they just keep fallin’
Yea the boys ’round here
Drinking that ice cold beer
Talkin’ ’bout girls, talkin’ ’bout trucks
Runnin’ them red dirt roads out, kicking up dust
The boys ’round here
Sending up a prayer to the man upstairs
Backwoods legit, don’t take no shit
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
Aw heck
Red red red red red red redneck
Ooh let’s ride
Hey now girl, hop inside
Me and you gonna take a little ride to the river
Let’s ride, that’s right
Lay a blanket on the ground
Kissing and the crickets is the only sound
We out of town
Have you ever got down with a
Red red red red red red redneck
And do you wanna get down with a
Red red red red red red redneck
Girl you gotta get down
Yea the boys ’round here
Drinking that ice cold beer
Talkin’ ’bout girls, talkin’ ’bout trucks
Runnin’ them red dirt roads out, kicking up dust
The boys ’round here
Sending up a prayer to the man upstairs
Backwoods legit, don’t take no shit
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
Aw heck
Red red red red red red redneck
Ooh let’s ride
Red red red red red red redneck
Ooh let’s ride
I’m one of them boys ’round here
Ooh let’s ride
Red red red red red red redneck
Ooh let’s ride
Ooh let’s ride
Well all I’m thinkin’ ’bout is you and me, how we’ll be
So come on girl, hop inside
Me and you, we’re gonna take a little ride
Lay a blanket on the ground
Kissing and the crickets is the only sound
We out of town
Girl you gotta get down with a…
Come on through the country side
Down to the river side
Redneck:
a poor white person without education, especially one living in the countryside in the southern US, who has prejudiced.
คนจนที่ไม่ได้รับการศึกษา โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่อาศัยอยู่ตามชนบททางภาคใต้ของสหรัฐอเมริกา
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/redneck
Party Rock Anthem เป็นเพลงของนักดนตรีคู่หูชาวอเมริกัน LMFAO ร่วมร้องกับนักร้องหญิงชาวอังกฤษอย่าง Lauren Bennett และโปรดิวเซอร์เพลงชาวอเมริกัน GoonRock เพลงได้เปิดตัวใน 25 มกราคม 2011 เป็นซิงเกิลแรกจากอัลบั้มที่สองของพวกเขา Sorry for Party Rocking (2011) เพลงได้ถูกเขียนโดย Stefan Gordy และ Skyler Gordy เป็นการเล่าถึงการรักในปาร์ตี้และการชอบเต้นของพวกเขา เพลงได้ติดอันดับที่หนึ่งในหลายประเทศทางยุโรปทั้ง UK Singles Chart และในอเมริกา ได้ติดอันดับหนึ่งบน US Billboard Hot 100 เช่นกัน วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
Party Rock
Yeah
Wooo!
Let’s go!
ปาร์ตี้ร็อค
ใช่แล้ว
วู้ว!
ไปกันเลย!
Party rockers in the house tonight
Everybody just have a good time
And we gon’ make you lose your mind
Everybody just have a good time
Party rockers in the house tonight
Everybody just have a good time
And we gon’ make you lose your mind
We just wanna see you…
Shake that!
In the club: party rock
Looking for your girl? She on my jock
Non stop when we in the spot
Booty moving weight like she on the block
Where the drank? I gots to know
Tight jeans, tattoo, cause I’m rock and roll
Half-black, half-white: domino
Gainin’ money. Oprah, dough
Yoooo!! I’m running through these hoes like Drano
I got that devilish flow rock and roll no halo, we party rock!
Yeah, that’s the crew that I’m repping
On the rise to the top, no lead in our zeppelin, hey!!!
Party rockers in the house tonight
Everybody just have a good time
And we gon’ make you lose your mind
Everybody just have a good time
Party rockers in the house tonight
Everybody just have a good time
And we gon’ make you lose your mind
We just wanna see you…
Shake that!
Step up fast and be the first girl to make me throw this cash
We get money don’t be mad, now stop – hatin’ is bad
One more shot for us (Another round!)
Please fill up my cup (Don’t mess around!)
We just wanna see (You shake it now!)
Now you wanna be (You’re naked now!)
Get up get down put your hands up to the sound
Get up get down put your hands up to the sound
Get up get down put your hands up to the sound
Put your hands up to the sound
Put your hands up to the sound
Get up, get up, get up
Get up, get up, get up
Put your hands up to the sound
To the sound
Put your hands up
Lights เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงชาวอังกฤษ Ellie Goulding เปิดตัวใน 16 กุมภาพันธ์ 2011 เป็นซิงเกิลที่หกอัลบั้มสตูดิโอของเธอ Lights (2010) เพลงได้ถูกเขียนโดย Goulding, Richard Stannard และ Ash Howes โดยเนื้อเพลงได้รับแรงบันดาลใจมาจากการกลัวความมืดในวัยเด็กของ Goulding “Lights” เพลงได้ประความสำเร็จเป็นอย่างมาก มันได้ติดท็อป 20 ของชาร์ตในหลายประเทศ และในสหรัฐอเมริกา ติดอันดับที่สองบน Billboard Hot 100 ต่อเนื่องถึง 33 สัปดาห์และยังได้รับ platinum certified จาก Recording Industry Association of America (RIAA) เป็นจำนวนห้าครั้งด้วยกัน วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
I had a way then
Losing it all on my own
I had a heart then
But the queen has been overthrown
And I’m not sleeping now
The dark is too hard to beat
And I’m not keeping up
The strength I need to push me
You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I’m alone
And so I tell myself that I’ll be strong
And dreaming when they’re gone
‘Cause they’re calling, calling, calling me home
Calling, calling, calling home
You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I’m alone
Noises, I play within my head
Touch my own skin
And hope they’ll still be there
And I think back to when
My brother and my sister slept
In another place
The only time I feel safe
You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I’m alone
And so I tell myself that I’ll be strong
And dreaming when they’re gone
‘Cause they’re calling, calling, calling me home
Calling, calling, calling home
You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I’m alone
You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I’m alone
And so I tell myself that I’ll be strong
Dreaming when they’re gone
‘Cause they’re calling, calling, calling me home
Calling, calling, calling home
You show the lights that stop me turn to stone
You shine them when I’m alone
เพลง You Deserve Better เป็นเพลงของนักร้องชาวอังกฤษ James Arthur (ผู้ชนะรายการ X Factor 2012) เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 1 มิถุนายน 2018 อยู่ในอัลบั้ม JA3 เพลงนี้ตัว James Arthur ได้ร่วมแต่งพร้อมกับ Camille Purcell, TMS เนื้อเพลงสื่อถึง ความรักที่ผู้ชายรู้สึกว่าตัวเองยังดีไม่พอ และอยากให้คนรักได้เจอกับคนที่ดีกว่านี้ วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กันค่ะ
I’m just not sure my heart is working
And yours is beating double time
Deep down you know I ain’t even worth it
It’s not enough, babe, all I do is make you cry
You deserve better, better, better than me
Might be what you want, but I’m not what you need
You’re better, better than you even realize
You deserve better, better, better than me
Might be what you want, but I want you to see
You’re better off without me in your life
And I hope you’ll find somebody else
That’ll love you like nobody else
And I hope he gives you something real, oh, I love you still
But you deserve better, better, better, better
Give up on me, ’cause, babe, I’m hopeless
The more it hurts, the more it’s right
You know I loved, I just never showed it
It’ll be too late when you’re with some other guy
You deserve better, better, better than me
Might be what you want, but I’m not what you need
You’re better, better than you even realize
You deserve better, better, better than me
Might be what you want, but I want you to see
You’re better off without me in your life
And I hope you’ll find somebody else
That’ll love you like nobody else
And I hope he gives you something real, oh, I love you still
But you deserve better, better, better, better
You deserve better, better, better than me
Might be what you want, but I’m not what you need
You’re better, better than you even realize
You deserve better, better, better than me
Might be what you want, but I want you to see
You’re better off without me in your life
And I hope you’ll find somebody else
That’ll love you like nobody else
And I hope he gives you something real, oh, I love you still
But you deserve better, better, better, better
เพลง Girls Like You ของ Maroon 5 ที่ได้ Cardi B มาร่วมร้องในท่อนแร้ป เพลงนี้คือเว่อร์ชั่น remix ของเพลง Girls Like You ที่ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 5 พฤศจิกายน 2017 อยู่ในอัลบั้ม Red Pill Blues สำหรับเว่อร์ชั่นนี้ออกมาพร้อมกับมิวสิควิดีโอเมื่อวันที่ 30 พฤษภาคม 2018 เนื้อเพลงสื่อว่า ผู้หญิงที่ผมชอบก็แบบคุณนี้แหละ วันนี้มาแปลเพลงนี้กันค่ะ
Spent 24 hours, I need more hours with you
You spent the weekend getting even, ooh
We spent the late nights making things right between us
‘Cause girls like you run ’round with guys like me
‘Til sun down when I come through
I need a girl like you, yeah yeah
Girls like you love fun, and yeah, me too
What I want when I come through
I need a girl like you, yeah yeah
‘Cause girls like you run ’round with guys like me
‘Til sun down when I come through
I need a girl like you, yeah yeah
Girls like you love fun, and yeah, me too
What I want when I come through
I need a girl like you, yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
I need a girl like you, yeah yeah
Yeah yeah yeah, yeah yeah yeah
I need a girl like you, yeah yeah
I need a girl like you, yeah yeah
I need a girl like you
Maybe it’s 6:45
Maybe I’m barely alive
Maybe you’ve taken my shit for the last time, yeah
Maybe I know that I’m drunk
Maybe I know you’re the one
Maybe you’re thinking it’s better if you drive
Not too long ago, I was dancing for dollars (eeoow)
Know it’s really real if I let you meet my mama (eeoow)
You don’t want a girl like me I’m too crazy
Fore every other girl you meet its fugazy (okurrrt)
I’m sure them other girls were nice enough
But you need someone to spice it up
So who you gonna call? Cardi, Cardi
Come and rev it up like a Harley, Harley
Why is the best fruit always forbidden?
I’m coming to you now doin’ 20 over the limit
The red light, red light stop, stop (skrrt)
I don’t play when it comes to my heart (let’s get it though)
I don’t really want a white horse and a carriage
I’m thinkin’ more of a white Porsches and karats
I need you right here ’cause every time you call
I play with this kitty like you play with your guitar
‘Cause girls like you run ’round with guys like me
‘Til sun down when I come through
I need a girl like you, yeah yeah
Girls like you love fun, and yeah, me too
What I want when I come through
I need a girl like you, yeah yeah
get even:
to punish someone who has done something bad to you by doing something equally bad to that person:
ลงโทษคนที่ทำสิ่งแย่ๆ กับเรา โดยการทำสิ่งแย่ๆ กลับ (ร้ายมาร้ายตอบ)
ที่มา: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/get-even
Designer Drug เป็นเพลงของนักร้อง นักเขียนเพลงและ DJ ชาวอเมริกัน Mayer Hawthorne เพลงได้เปิดตัวใน 1 มกราคม 2013 เป็นซิงเกิลที่สิบเก้าจากอัลบั้มสตูดิโอของเขา Where Does This Door Go (2013) เพลงได้ถูกเขียนโดย Mayer Hawthorne และดำเนินการผลิตโดย Mayer Hawthorne, Jake One และ Greg Wells วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
Last night annotate I tried a little Adderall
It was working for a while
Until I thought about your smile
I got that fire cali medical
But it never gets me high
Baby only you know why
‘Cause darling
You, you are
My designer drug
And only you
Can help me
And I can’t get enough
You, you are
My designer drug
And only you
Can help me
And I can’t get enough
I sip that ginger ale and Hennessy
But every drink inside my glass
Just makes me think about the past
I tried that MDMA ecstasy
And it only brought me down
But know whenever you’re around
I know that
You, you are
My designer drug
And only you
Can help me
And I can’t get enough
You, you are
My designer drug
And only you
Can help me
And I can’t get enough
It’s like you’re made inside a laboratory
Just for me
It’s like you’re made inside a laboratory
Just for me
It’s like you’re made inside a laboratory
Just for me
It’s like you’re made inside a laboratory
Just for me
You, you are
My designer drug
And only you
Can help me
And I can’t get enough
You, you are
My designer drug
And only you
Can help me
And I can’t get enough