Vueltas เป็นเพลงของ DJ และโปรดิวเซอร์เพลงอิเล็กทรอนิกส์ (Trance) ชาวเยอรมัน Steve Brian เพลงได้มีการร่วมร้องกับนักร้องและนักเขียนเพลงชาวอเมริกัน David Berkeley เพลงได้เปิดตัวให้ดาวน์โหลดแบบดิจิตอลบน ฺBeatport ใน 5 มีนาคม 2012 โดยค่ายเพลง Tool Trance สำหรับเพลงนี้ได้มีเวอร์ชันรีมิกส์ที่หลากหลาย เช่น Thomas Datt Remix, Dan Stone Remix หรือ Kamil Esten Remix สำหรับชื่อของเพลง Vueltas นั้นเป็นคำในภาษาสเปนที่หมายความหมายว่า การกลับมา วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
I was stumbling past the town,
I was stumbling past the town
I was stumbling past the town,
how the cobblestones can sound.
Some days, things just take way too much of my energy
I look up and the whole room’s spinning
You take my cares away
I can so over-complicate, people tell me to medicate
Feel my blood runnin’, swear the sky’s fallin’
How do I know if this shit’s fabricated?
Time goes by and I can’t control my mind
Don’t know what else to try, but you tell me every time
Just keep breathin’ and breathin’ and breathin’ and breathin’
I know I gotta keep, keep on breathin’
Just keep breathin’ and breathin’ and breathin’ and breathin’
I know I gotta keep, keep on breathin’
Sometimes it’s hard to find, find my way up into the clouds
Tune it out, they can be so loud
You remind me of a time when things weren’t so complicated
All I need is to see your face
Feel my blood runnin’, swear the sky’s fallin’
How do I know if this shit’s fabricated?
Time goes by and I can’t control my mind
Don’t know what else to try, but you tell me every time
Just keep breathin’ and breathin’ and breathin’ and breathin’
I know I gotta keep, I keep on breathin’
Just keep breathin’ and breathin’ and breathin’ and breathin’
I know I gotta keep, I keep on breathin’, mmm, yeah
Just keep breathin’ and breathin’ and breathin’ and breathin’
I know I gotta keep, I keep on breathin’
Just keep breathin’ and breathin’ and breathin’ and breathin’
I know I gotta keep, I keep on breathin’, mmm, yeah
Ayo, as the world turns, the blunt burns
(Who you gettin’ at, Nicki?)
Watch them cunts learn
Fashion icon, Audrey Hepburn
I move keys, but you hoes get one turn
Yeah, you get one turn, and one urn
I straighten all these bitches out with one perm
Who ever gassed ’em ain’t none of my concern
But, see, the Lord showed me dreams to confirm
They done went to witch doctors to bury the Barbie
But I double back, kill bitches, bury the body
And that go for anybody, you’ll be thoroughly sorry
I could wage war or I come in peace like Gandhi
All my powers back now I’m scary to zombies
Bring the heat to her, sizzle ’em, ain’t talking Kalonji
I done fasted and prayed, had to cleanse my body
Abstaining from sex, had to zen my body
I ain’t giving, so don’t ask, I don’t lend my body
Gotta be king status to give a man my body
(He gotta be king status to get in ya body?)
Fuck, yeah, ’cause a queen is what I embody, uh
Ganja burn, ganja burn, ganja burn
Ganja burn, ganja burn, ganja burn
Everytime I get high, I just think about you
Everytime I get high, I just think about you
Everytime I get high, I just think about you
Everytime I get high, I just think about you
Ganja burn, ganja burn, ganja burn
Ganja burn, ganja burn, ganja burn
Yo, you can’t wear Nicki wig and then be Nicki
That’s like a fat nigga thinkin’ he can be Biggie
One rough ride, now you DMX and Swissy
One hot video, you hyped? Now you just giddy
You made one dope beat, now you Kanye?
You got a nigga named Jay, now you ‘Yoncé?
You got about three stacks, now you André?
You put a part in your fade, oh, you Nas, bae?
You gotta have real skill, gotta work for that
If it’s really your passion would you give the world for that?
Unlike a lot of these hoes whether wack or lit
At least I can say I wrote every rap I spit
Put my blood, sweat and tears in perfecting my craft
Still every team’s number one pick in the draft
You could bring anybody, weatherman, pick a day
I’m Kobe, KD, Kyrie! Pick a K
Ganja burn, ganja burn, ganja burn (Mmm)
Ganja burn, ganja burn, ganja burn
Everytime I get high, I just think about you
Everytime I get high, I just think about you
Everytime I get high, I just think about you
Everytime I get high, I just think about you
Ganja burn, ganja burn, ganja burn
Ganja burn, ganja burn, ganja burn
To my surprise I saw you in my eyes
The nights I cried, repented of the lies
To my, to my, na na na na na na, na
Na na na na na na, na
Na na na na na na, na
Hold on baby
You & Jennifer เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงชาวเยอรมัน bülow เพลงได้เปิดตัวใน 8 มิถุนายน 2018 เป็นซิงเกิลที่สามจากอัลบั้มสตูดิโอที่สองของเธอ Damaged Vol. 2 (2018) เพลงได้ถูกเขียนโดย Lowell, Michael Wise, E. Kidd Bogart และ bülow และดำเนินการผลิตโดย Michael Wise ในเนื้อเพลงพูดเกี่ยวกับคนรักของเธอได้ทิ้งเธอไปคบกับผู้หญิงคนอื่น เธอพยายามที่จะตัดใจจากเขา และพูดประชดพวกเขาทั้งสองให้รักกันมากๆ วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
Listen, we don’t need to be enemies
Ain’t got tunnel vision
Vision of us in the future with a
White picket fence and eternal decisions
I almost did it, glad that I didn’t
Space kicks and a big Mac
Got my space kiss but I’m sure that
All my friends fake, cause they told me that
Shit wasn’t real, it was all in my head
I imagine that, false sparks
Said the man and I’m standing outside of a Wal-Mart
Now sitting here wondering when did this all start
Fuck you and Jennifer, I know that you’re out with her
Go pretend that you’re just friends
I’ll pretend that I’m not hurt
I know all the shit I heard, you can take these bitter words
Fuck you and Jennifer
Go fucking make love to her
Fuck you and Jennifer, I know that you’re out with her
Go pretend that you’re just friends
I’ll pretend that I’m not hurt
I know all the shit I heard, you can take these bitter words
Fuck you and Jennifer
Go fucking make love to her
ไปตายเถอะทั้งคุณและ Jennifer ฉันรู้ว่าคุณออกไปกับเธอ
คุณแกล้งทำเหมือนว่าคุณเป็นเพื่อนกัน
ฉันจะแกล้งทำเหมือนไม่เจ็บปวด
ฉันทุกเรื่องที่ได้ยิน คุณสามารถนำเอาคำพูดเหล่านี้
ไปตายเถอะทั้งคุณและ Jennifer
ไปมีความสุขกับเธอเถอะนะ
ไปตายเถอะทั้งคุณและ Jennifer ฉันรู้ว่าคุณออกไปกับเธอ
คุณแกล้งทำเหมือนว่าคุณเป็นเพื่อนกัน
ฉันจะแกล้งทำเหมือนไม่เจ็บปวด
ฉันทุกเรื่องที่ได้ยิน คุณสามารถนำเอาคำพูดเหล่านี้
ไปตายเถอะทั้งคุณและ Jennifer
ไปมีความสุขกับเธอเถอะนะ
I’d rather be the girl that got away
Than be under your thumb
Don’t need to spend all my time on you, not like I was in love
Not that I’m having a nervous breakdown
I’m just let down, down, down
You don’t know what that’s like though
To wait up, wait up all night though
To sleep, sleep with one eye closed
I’m blessed yo, I’m blessed yo
Lord had some mercy on me, looks out for nobody
Spared me a treason for some unexplained reason, yeah
So I thank you for teaching me how I can live without you
Never needin’ me, I don’t need you
Fuck you and Jennifer, I know that you’re out with her
Go pretend that you’re just friends
I’ll pretend that I’m not hurt
I know all the shit I heard, you can take these bitter words
Fuck you and Jennifer
Go fucking make love to her
Fuck you and Jennifer, I know that you’re out with her
Go pretend that you’re just friends
Thrusting in and out of her
I can see her close her eyes
While you kiss her soft and nice
Fuck you and Jennifer
Go fucking make love to her
ไปตายเถอะทั้งคุณและ Jennifer ฉันรู้ว่าคุณออกไปกับเธอ
คุณแกล้งทำเหมือนว่าคุณเป็นเพื่อนกัน
ฉันจะแกล้งทำเหมือนไม่เจ็บปวด
ฉันทุกเรื่องที่ได้ยิน คุณสามารถนำเอาคำพูดเหล่านี้
ไปตายเถอะทั้งคุณและ Jennifer
ไปมีความสุขกับเธอเถอะนะ
ไปตายเถอะทั้งคุณและ Jennifer ฉันรู้ว่าคุณออกไปกับเธอ
คุณแกล้งทำเหมือนว่าคุณเป็นเพื่อนกัน
คุณกอดและดึงเธอเข้าไปหาตัว
ฉันเห็นเธอหลับตาลง
ในตอนที่คุณจูบเธออย่างนุ่มนวล
ไปตายเถอะทั้งคุณและ Jennifer
ไปมีความสุขกับเธอเถอะนะ
Jennifer, Jennifer, Jennifer
Jennifer, oh, Jennifer
Jennifer, Jennifer, Jennifer
Jennifer โอ้ Jennifer
เพลง Right Now เป็นเพลงของ Nick Jonas ที่ได้ Robin Schulz มาร่วมร้อง เพลงนี้อยู่ในอัลบั้ม NJ4 ถูกปล่อยออมาเมื่อวันที่ 23 สิงหาคม 2018 เนื้อเพลงพูดถึงความรักที่ผู้หญิงได้เดินจากไป และเขารู้สึกคิดถึงเธอ และสัญญากับเธอว่าหากเธอกลับมาหา จะไม่มีทางปล่อยให้เธอหนีไปอีก จะขออยู่เคียงข้างเธอ และไม่ทำให้เธอรู้สึกโดดเดี่ยวอีกต่อไป วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
You are my water, my sun, my moon and stars
Your heart is all I need
It start when you come
I want to be where you are, where you are (na, na)
Every time you go away, you’re always tryna fight
How bad I want you, bad I want you
I could try to fill the space with someone else tonight
But I don’t want to (I don’t want to), I don’t want to
Right now, you know I miss your body
So I won’t kiss nobody until you come back home
And I swear, the next time that I hold you
I won’t let you go nowhere
You’ll never be alone, I’ll never let you go
You lead, I follow, no sleep
That’s what you said (that’s what you said)
That’s what you said (that’s what you said)
And you should know
You leave, I’m hollow
I need you in my bed (I need you in my)
You in my bed (I need you in my)
Every time you go away, you’re always tryna fight
How bad I want you, bad I want you (bad I want you)
I could try to fill the space with someone else tonight
But I don’t want to (I don’t want to), I don’t want to (oh)
Right now, you know I miss your body
So I won’t kiss nobody (won’t kiss nobody, baby)
Until you come back home (oh)
And I swear, the next time that I hold you
I won’t let you go nowhere (let go)
You’ll never be alone (never be alone), I’ll never let you go
Yeah, oh, yeah, oh, no
I will never let you go, no, no
Yeah, oh, no
Yeah, oh, yeah, oh, no
ผมจะไม่มีทางปล่อยคุณไปที่ไหนอีกเด็ดขาด
Yeah, oh, no
Right now, you know I miss your body
So I won’t kiss nobody until you come back home
And I swear, the next time that I hold you
I won’t let you go nowhere
You’ll never be alone, I’ll
Right now, you know I miss your body (I miss your body, baby)
So I won’t kiss nobody (nobody), until you come back home (oh)
And I swear, the next time that I hold you (ooh)
I won’t let you go nowhere (I won’t let you go)
You’ll never be alone (oh), I’ll never let you go
Heart To Love เป็นเพลงของนักร้องและนักเขียนเพลงชาวอังกฤษ Passenger เพลงได้ถูกเปิดตัวใน 31 สิงหาคม 2018 เป็นซิงเกิลที่สามจากอัลบั้มสตูดิโอที่เก้าของเขา Runaway (2018) เพลงได้ถูกเขียนโดย Passenger และดำเนินการผลิตโดย Jarrad Seng, Stu Larsen, Passenger และ Chris Vallejo ในเนื้อเพลงนั้นเขาได้เล่าถึงการที่เขาพยายามค้นหาความรักและก็ยังไม่เจอมันสักที และเขาก็จะค้นหามันต่อไป วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
I’ve been hopelessly clutching up for something I can hold
I’ve been lying in the dark with no light in my soul
I’ve been rummaging around in the rain and the cold
I’ve been searching for diamonds in a pile of coal
I’ve been searching for diamonds in a pile of coal
I’ve been reckless and ragged, I’ve been running to the ground
I’ve been lost for so long I forgot I could be found
I’ve been holding my breath for the ax to come down
I’ve been searching for angels in the devil’s time
I’ve been searching for angels in the devil’s time
Searching for a heart to love
Is like staring at the stars above
And there’s a million I can see
But only one that shines for me
So I keep searching for a heart to love
Oh, to love
Well, I’ve been dancing blindly, I’ve been preaching to the choir
And the boy who cried wolf I dispute that I’m alive
And I left my frying pan to jumping to the fire
I’ve built my house on the sand and I bought building it higher
I’ve built my house on the sand and I’ll keep on building it higher
Searching for a heart to love
Is like staring at the stars above
You can’t teach it how to feel
What isn’t there, what isn’t real
So I keep searching for a heart to love
เพลง Growing Pains เป็นเพลงของนักร้องสาว Alessia Cara เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 14 มิถุนายน 2018 อยู่ในอัลบั้ม The Pains of Growing เนื้อหาของเพลงพูดถึงความเจ็บปวดทางจิตใจที่เราได้รับ และมันเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ จนทำให้เรานอนไม่หลับ แต่เราควรเชื่อมั่นว่า สุดท้ายแล้วทุกอย่างจะต้องดีขึ้นอย่างแน่นอน วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
You’re on your own, kid
You are
คุณเป็นตัวของตัวเอง เด็กน้อย
คุณเป็น
Make my way through the motions, I try to ignore it
But home’s looking farther the closer I get
Don’t know why I can’t see the end
Is it over yet? Hmm
A short leash and a short fuse don’t match
They tell me it ain’t that bad, now don’t you overreact
So I just hold my breath, don’t know why
I can’t see the sun when young should be fun
สำหรับท่อน “Make my way through the motions, I try to ignore it” Alessia Cara ได้อธิบายไว้ว่า สองสามปีที่ผ่านมา มีสิ่งดีๆ มากมายเกิดขึ้น แต่หลังจากนั้นเธอกลับรู้สึกเฉยๆ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องดีหรือไม่ดี ถ้าเป็นเรื่องที่ไม่ดี เธอจะไม่ไปทุกข์ใจกับมันมาก เพราะเธอรู้ว่า สุดท้ายแล้วความทุกข์ใจเหล่านั้นต้องผ่านพ้นไป
And I guess the bad can get better
Gotta be wrong before it’s right
Every happy phrase engraved in my mind
And I’ve always been a go-getter
There’s truth in every word I write
But still, the growing pains, growing pains
They’re keeping me up at night
Try to mend what’s left of my content incomprehension
As I take on the stress of the mess that I’ve made
Don’t know if I even care for “grown” if it’s just alone, yeah
สำหรับท่อน “Don’t know if I even care for “grown” if it’s just alone, yeah” Alessia Cara ได้อธิบายไว้ว่า ยิ่งเธอโตขึ้นมากเท่าไหร่ เธอยิ่งห่างจากคนอื่นมากเท่านั้น และเธอรู้สึกเชื่อใจคนอื่นยากขึ้น เธอคิดว่าการทีคนอื่นเข้ามาหาเธอหรือที่มาถามไถ่เธอ เพราะเป็นห่วงเธอจริงๆ หรือเพราะผลประโยชน์
And I guess the bad can get better
Gotta be wrong before it’s right
Every happy phrase engraved in my mind
I’ve always been a go-getter
There’s truth in every word I write
But still, the growing pains, growing pains
They’re keeping me up at night
Starting to look like Ms. Know-it-all
Can’t take her own advice
Can’t find pieces of my peace of mind
I cry more than I want to admit
But I can’t lie to myself, to anyone
‘Cause phoning it in isn’t any fun
Can’t run back to my youth the way I want to
The days my brother was quicker to fool
AM radio, not much to do
Used monsters as an excuse to lie awake
Now the monsters are the ones that I have to face
No band-aids for the growing pains
สำหรับท่อน “Starting to look like Ms. Know-it-all Can’t take her own advice” Alessia Cara ได้อธิบายไว้ว่า เธอรู้สึกว่าตัวเธอเองเหมือนคนที่รู้ทุกอย่าง เพลวของเธอสร้างแรงบันดาลใจให้กับใครหลายคน ทำให้พวกเขาหันมารักตัวเอง แต่เธอเองกลับไม่สามารถทำได้แบบที่เธอพูดไว้ ในบางวันเธอตื่นมาพร้อมกับความรู้สึกเกลียดตัวเอง เธอบอกว่าที่เธอพูดกับแฟนคลับไม่ใช่คำโกหก แต่มันคือสิ่งที่เธออยากจะรู้สึกจริงๆ
Hey, hey, hey yeah, hey yeah (oh yeah)
Hey, hey, hey yeah, hey yeah
Hey, hey, hey yeah, hey yeah (no, no)
Hey (no band-aids for the growing pains)
sick of staring up at the ceiling
how’d you change your mind just like that
the only way to get past this feeling
is to tell myself you’re not coming back
sick of staring up at the ceiling
how’d you change your mind just like that
the only way to get past this feeling
is to tell myself you’re not coming back
i don’t wanna love you anymore
i don’t wanna love you anymore
i can’t forget the way it felt when you walked out the door
so i don’t wanna love you anymore
sometimes i just wanna talk for a minute
but i can’t bring myself to call
because i know that your heart’s not really in it and
whatever we had is gone
i don’t wanna love you anymore
i don’t wanna love you anymore
i can’t forget the way it felt when you walked out the door
so i don’t wanna love you anymore
Tie Me Down เป็นเพลงของ DJ และโปรดิวเซอร์เพลงอิเล็กทรอนิกส์ชาวอเมริกัน Gryffin เพลงได้มีการร่วมร้องกับนักร้องหญิงชาวนอร์เวย์ Elley Duhé เพลงได้เปิดตัวใน 3 สิงหาคม 2018 เพลงได้ถูกเขียนโดย Gryffin, Bibi Bourelly, Aron Forbes, Jussifer, Nate Cyphert และ Sarah Aarons และดำเนินการผลิตโดย Gryffin ในเนื้อเพลง Duhé ได้ร้องเกี่ยวกับการทะเลาะกันกับคนรักของเธอ เธอคิดว่าเธอจะหนีไปจากเขาทั้งที่จริงแล้วเธอไม่อยากทำ ดังนั้นเธอจึงขอให้เขาห้ามเธอและขวางเธอเอาไว้ หรือว่าเธอต้องการให้ง้อนั่นเอง วันนี้เราจะมาแปลเพลงนี้กัน
Don’t lie, I know you’ve been thinking it
And two times, you let it slip from your lips
You got too much pride to make any promises
Thinking that we got time, and you wanna keep it in
Hold me up, tie me down
‘Cause I never wanna leave your side
Swear to never let you down
And it’s been eatin’ me alive
You can take me home
You can never let me go
Hold me up, hold me up
And tie me, tie me
Down, down (down)
And tie me, tie me
Down, down
And tie me, tie me
Down, down (down)
And tie me, tie me
Down, down
Nine lives until you fall at my feet
Don’t hide, you’re wasting your energy
You’re not shy, so baby, it’s useless
So don’t try, ’cause you’ll end up losing it
Hold me up, tie me down
‘Cause I never wanna leave your side
Swear to never let you down
And it’s been eatin’ me alive
You can take me home
You can never let me go
Hold me up, hold me up
And tie me, tie me
Down, down (down)
And tie me, tie me
Down, down
And tie me, tie me
Down, down (down)
And tie me, tie me
Down, down
So wrap your arms around my chest
And I’ll put my hands around your neck
‘Cause nobody waste this waiting game
You push and you pull, but you should stay
Stay
Hold me up, tie me down
‘Cause I never wanna leave your side
Swear to never let you down
And it’s been eatin’ me alive
You can take me home
You can never let me go
Hold me up, hold me up
And tie me, tie me
Down, down (down)
And tie me, tie me
Down, down
And tie me, tie me
Down, down (down)
And tie me, tie me
Down, down
เพลง First Time เป็นเพลงของ Liam Payne ที่ได้ French Montana มาร่วมร้องด้วย เพลงถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 23 สิงหาคม 2018 เพลงอยู่ในอัลบั้ม First Time – EP เนื้อเพลงพูดถึงการเจอผู้หญิงครั้งแรก และพยายามสร้างความประทับใจให้กับเธอตั้งแต่เดทแรก จากนั้นก็หยุดคิดถึงเธอไม่ได้เลย วันนี้เรามาแปลเพลงนี้กันค่ะ
Montana, you know what it is when you hear that (haan)
I always pick up on the first time, ooh (way up there)
I been hoping you would check on me
I can’t stop thinking ’bout the first time, ooh
Yeah, it’s like you put a spell on me (ay, ay, ay)
¿Cómo estás?, you make me crazy
I’m seeing red, that’s on the daily now
Girl, you a savage, you ain’t no lady
You know my style, been smokin’ lately, yeah
I always pick up on the first time, ooh (ay)
I been hoping you would check on me
I can’t stop thinking ’bout the first time, ooh
Yeah, it’s like you put a spell on me, oh no, no, no
Ooh, hey, yeah-yeah
Ooh, oh no, no, no
Ooh, yeah, it’s like you put a spell on me
Ooh, hey, yeah-yeah
Ooh, oh no, no, no
ใช่ มันคล้ายกับว่าคุณหลงใหลในตัวผมมากจริงๆ
You brush me off, yeah, you know I hate it
You playing tough now, don’t try to fake it
Girl, you a savage, you ain’t no lady
It’s been a while, I’m counting days, yeah
I always pick up on the first time, ooh (ay)
I been hoping you would check on me
I can’t stop thinking ’bout the first time, ooh
Yeah, it’s like you put a spell on me, oh no, no, no
Ooh, hey yeah
Ooh, oh no, no, no
Ooh, yeah, it’s like you put a spell on me
Ooh, hey yeah
Ooh, oh no, no, no
ใช่ มันคล้ายกับว่าคุณหลงใหลในตัวผมมากจริงๆ
Montana
She’s a savage like Rihanna
She loves cars, she loves diamonds
She loves stars and watches that be timeless
I’ma put’ in my time
I mean really grind, coups that be silly
If that ring around your finger’s half a milli
Man we pick up, pick up, when I pull up, pull up
We them boys, boys
Top down but my hood up, ah
Tryna fight it like Tyson, but she snipe me with a rifle
That’s the worst thing, pick up on the first ring
I always pick up on the first time, ooh
I been hoping you would check on me
I can’t stop thinking ’bout the first time, ooh
Yeah, it’s like you put a spell on me, oh no, no, no